- viernes, 02 de diciembre
    de 2005
- 3:43 p.m.
    
    - Subhuti
      Sutta
    
    - Acerca
      de Subhuti
    
    - Traducido del Pali por
    
    - Thanissaro
      Bhikkhu
-  
-  
- Traducido por Dr. Ricardo
    de León desde México
-  
-  
- He escuchado que en una
    ocasión El Bendito se estaba quedando cerca de Savatthi, en la gruta de
    Jeta, en el monasterio Anathapindika. En ese momento, el Venerable Subhuti
    estaba sentado cerca de El Bendito, con sus piernas cruzadas, su cuerpo
    erecto, centrado en una concentración libre de pensamiento dirigido.
-  
- El Bendito observó al
    Venerable Subhuti, sentado cerca de Él, sus piernas cruzadas, su cuerpo
    erecto, centrado en una concentración libre de pensamiento dirigido.
-  
- Entonces, comprendiendo
    el significado de esto, El Bendito exclamó en esa ocasión:
-  
- Aquél cuyos pensamientos
    se desvanecen,
-  
- Manejándolos bien
    interiormente,
-  
- sin dejar rastro -
-  
- avanzando más allá de
    la atadura,
-  
- aquel que percibe la
    no-forma,
-  
- venciendo los cuatro
    yugos – sensualidad, llegar a ser, punto de vista e ignorancia -
-  
- no renacerá.
-  
-  
- Enviado y publicado en 'Acharia' el
    sábado 3 de diciembre de 2005
-  
-